Georgiy Vinogradov - Solov'i ne trevozh'te soldat (Соловьи не тревожьте солдат) (French translation)

Russian

Solov'i ne trevozh'te soldat (Соловьи не тревожьте солдат)

Соловьи, соловьи, не тревожьте солдат,
Пусть солдаты немного поспят.
 
Пришла и к нам на фронт весна,
Солдатам стало не до сна -
Не потому, что пушки бьют,
А потому, что вновь поют,
Забыв, что здесь идут бои,
Поют шальные соловьи.
 
Соловьи, соловьи, не тревожьте солдат,
Пусть солдаты немного поспят.
 
Но что война для соловья!
У соловья ведь жизнь своя.
Не спит солдат, припомнив дом
И сад зеленый над прудом,
Где соловьи всю ночь поют,
А в доме том солдата ждут.
 
Соловьи, соловьи, не тревожьте солдат,
Пусть солдаты немного поспят.
 
А завтра снова будет бой
Уж так назначено судьбой
Чтоб нам уйти, недолюбив,
От наших жён, от наших нив,
Но с каждым шагом в том бою
Нам ближе дом в краю родном.
 
Submitted by zdravkocol on Fri, 07/04/2017 - 10:37
Last edited by zdravkocol on Sat, 09/09/2017 - 14:12
Submitter's comments:

muisc by Василий Соловьёв-Седой (Vasilij Solov'jov-Sedoj)
lyrics by Алексей Фатьянов (Aleksej Fat'janov)

Align paragraphs
French translation

Rossignols, ne dérangez pas le soldat

Rossignols, rossignols, ne dérangez pas le soldat,
Laissez les soldats dormir un peu.
 
Le printemps est venu au front et chez nous,
Les soldats ne pouvaient plus dormir.
Pas à cause des tirs des fusils,
Mais parce qu'ils chantent de nouveau,
Oubliant qu'ici on combat,
Les rossignols fous chantent...
 
Rossignols, rossignols, ne dérangez pas le soldat,
Laissez les soldats dormir un peu.
 
Mais qu'est-ce la guerre, pour un rossignol ?
Le rossignol vit sa propre vie.
Le soldat ne dort plus, se souvenant de sa maison
Et du jardin vert au dessus de l'étang,
Où les rossignols chantent toute la nuit,
Et dans la maison on attend le soldat.
 
Rossignols, rossignols, ne dérangez pas le soldat,
Laissez les soldats dormir un peu.
 
Et demain le combat recommencera
Nous avions été nommé alors par le destin
Car c'était à nous de ne plus aimer, de se séparer
De nos femmes, de nos champs,
Mais à chaque étape de ce combat,
Sur notre terre natale, notre maison est plus proche de nous.
 
_________
 
Musique : Vassili Solovyov-Sedoy
Paroles : Alexey Fatyanov
 
Submitted by Folie de Chansons on Thu, 17/05/2018 - 09:25
Added in reply to request by Sophia_
Author's comments:

Toute suggestion est la bienvenue pour améliorer ceci Regular smile

Comments