Aggelos Danos - Stin kardia ftera (Στην καρδιά φτερά) (Bulgarian translation)

Greek

Stin kardia ftera (Στην καρδιά φτερά)

Σ’άφησα έφυγα και έσβησα
τα πάντα για να μη θυμάμαι.
Πόνεσα λύγισα και έκλψα
μα τώρα μόνος δεν φοβάμαι.
 
Έχω βάλει στην καρδιά φτερά
στον αέρα χάνομαι
και πάω μόνο όπου μ’αρέσει.
Δεν γυρίζω δεύτερη φορά
τώρα στα ταξίδια μου
εσύ δεν έχεις πλέον θέση.
 
Μάζεψα πράγματα και έβαλα
τα όνειρα μου στο αμάξι.
Κοίταξα πίσω και δάκρυσα
μα ξέρω τώρα θα’μαι εντάξει.
 
Έχω βάλει στην καρδιά φτερά
στον αέρα χάνομαι
και πάω μόνο όπου μ’αρέσει.
Δεν γυρίζω δεύτερη φορά
τώρα στα ταξίδια μου
εσύ δεν έχεις πλέον θέση.
 
Submitted by kalina_989 on Wed, 07/02/2018 - 22:16
Align paragraphs
Bulgarian translation

Криле на сърцето

Оставих те, тръгнах си и заличих всичко, за да не си спомням
Страдах, сринах се и плаках
Но сега не се страхувам сам
 
Сложих криле на сърцето си
Във въздуха чезна и отивам сам, където ми харесва
Няма да се върна втори път
Ти вече нямаш място в пътешествията ми
 
Събрах си нещата и сложих мечтите си в колата
Погледнах назад и се просълзих
Но знам, сега ще съм добре
 
Сложих криле на сърцето си
Във въздуха чезна и отивам сам, където ми харесва
Няма да се върна втори път
Ти вече нямаш място в пътешествията ми
 
Submitted by kalina_989 on Wed, 07/02/2018 - 22:24
More translations of "Stin kardia ftera ..."
Bulgariankalina_989
See also
Comments