Riccardo Fogli - Storie di tutti i giorni (Greek translation)

Italian

Storie di tutti i giorni

storie di tutti i giorni,
vecchi discorsi sempre da fare,
storie ferme sulle panchine
in attesa di un lieto fine;
storie di noi brava gente
che fa fatica, s'innamora con niente,
vita di sempre, ma in mente grandi idee.
un giorno in più che se ne va
un orologio fermo da un'eternità
per tutti quelli così come noi
da sempre in corsa, sempre a metà;
un giorno in più che passa, ormai,
con questo amore che non è grande come vorrei.
 
storie come amici perduti
che cambiano strada, se li saluti;
storie che non fanno rumore
come una stanza chiusa a chiave;
storie che non hanno futuro,
come un piccolo punto su un grande muro
dove scriverci un rigo
a una donna che non c'è più.
un giorno in più che se ne va,
un uomo stanco che nessuno ascolterà
per tutti quelli così come noi
senza trionfi, né grossi guai;
un giorno in più che passa ,ormai,
con questo amore che non è bello come vorrei.
 
storie come anelli di fumo
in un posto lontano, senza nessuno
solo una notte che non finisce mai.
un giorno in più che se ne va
dimenticato fra i rumori di città,
per tutti quelli cosi come noi
niente è cambiato e niente cambierà;
un giorno in più che passa ormai
con questo amore che non è forte come vorrei
 
Submitted by mamboitaliano on Mon, 01/12/2008 - 16:12
Last edited by Miley_Lovato on Thu, 30/03/2017 - 10:52
Align paragraphs
Greek translation

Καθημερινές ιστορίες

Καθημερινές ιστορίες,
παλιές συζητήσεις να κάνουμε πάντα,
ιστορίες στάσιμες επάνω στα παγκάκια,
αναμένοντας ένα ευτυχές τέλος.
Ιστορίες δικές μας των καλών ανθρώπων,
που αγωνίζονται κι ερωτεύονται με το τίποτα,
Καθημερινή ζωή αλλά στο μυαλό μεγάλες ιδέες,
Μια μέρα παραπάνω που φεύγει,
ένα ρολόι σταματημένο από μια αιωνιότητα,
για όλους αυτούς ακριβώς όπως εμείς,
πάντα στο τρέξιμο, πάντα στα μισά.
Μια μέρα παραπάνω που φεύγει τώρα πιά,
μ' αυτή την αγάπη που δεν είναι τόσο μεγάλη όσο θα ήθελα.
 
Ιστορίες σαν τους χαμένους φίλους
που αλλάζουνε δρόμο, σαν τους χαιρετάς.
Ιστορίες που δεν κάνουν θόρυβο,
σαν ένα δωμάτιο κλειδωμένο με κλειδί.
Ιστορίες που δεν έχουν μέλλον
σαν μια μικρή τελεία επάνω σ' έναν μεγάλο τοίχο,
που γράφω μια γραμμή,
σε μια γυναίκα που δεν υπάρχει πια.
Μια μέρα παραπάνω που φεύγει,
ένας κουρασμένος άντρας που κανείς δεν θ' ακούσει,
για όλους αυτούς ακριβώς όπως εμείς,
χωρίς θριάμβους ή μεγάλα προβλήματα,
Μια μέρα παραπάνω που φεύγει τώρα πιά,
μ' αυτή την αγάπη που δεν είναι τόσο όμορφη όσο θα ήθελα.
 
Ιστορίες σαν δαχτυλίδια του καπνού,
σ' ένα μακρινό μέρος, χωρίς κανέναν,
Μόνον μια νύχτα που δεν τελειώνει ποτέ.
Μια μέρα παραπάνω που φεύγει,
ξεχασμένος ανάμεσα στους θορύβους της πόλης,
για όλους αυτούς ακριβώς όπως και για εμάς,
τίποτα δεν άλλαξε και τίποτα δεν θ' αλλάξει.
Μια μέρα παραπάνω που φεύγει τώρα πιά,
μ' αυτή την αγάπη που δεν είναι τόσο δυνατή όσο θα ήθελα.
 
Submitted by George Goumas on Sun, 08/10/2017 - 14:56
Comments