Eminem - Survival (Romanian translation)

Romanian translation

Supravietuire

[Refren: Liz Rodriguez]
Aceasta este supravietuire celui mai adaptat
Asta este fa-o sau mori
Aceasta este castigatorul ia totul
Deci ia totul
 
[Strofa 1: Eminem]
Nu am fost gata sa fiu un milionar, am fost slab pregatit
Am fost pregatit sa fiu slab, totusi, abilitatea a fost acolo
La inceput, nu a fost despre sfarsit
A fost despre rap si sa rezisti pentru ceva
Fute un acronim
Taie al dracului act fiind fericit, sunt inapoi din nou
Cu alt imn, de ce se opreste cand nu are sfarsit?
Nu e gata pana nu spun ca e gata - gata cand spun gata
Arunca-ma lupilor si inchide poarta
Imi e frica de ce li se va intampla lupilor
Cand gandul de a fi aruncat in groapa aligatorilor, am salivat
Ridicati mainile ca si cum ar fi ora 12
Nah, amice, tine tarfele drept in sus
Asteapta pana cand disloci o catusa rotitoare
Vino agresiv, vino sa zburlesti penele
Nah, ego-uri, nu le dezumflu
Ultima sansa sa fac acest stadion sa erupa
 
[Refren: Liz Rodriguez]
 
[Strofa 2: Eminem]
Pot sa vad linia de sosire cu fiecare vers pe care il trmin
Sunt atat de aproape de telurile mele ca aproape pot sa jung cu prajina peste bara portii
Si daca nu am de ajuns in tanc poate doar pot sa sifonez suficient
Sa umplu ultima canistra, omule o sa supravietuiesc in acelt climat sau ce?
Se spune ca am fost pacalit si am facut baie de sange
Nu sunt un rapper, sunt un adaptator
Pot ajusta, plus ca pot doar sa merg la un microfon si sa explodez
Scena e deschisa daca vrei sa discuti
Top 5 in nenorociti si daca nu o tai
Ce, ca si cum mi-ar pasa
O sa luminez tarfa asta ca si cum as coduce un camion
Pana pe o parte a pompei
De la 0 la 60 tinteste si trage
Ca G-Unit fara cratima, i-am stimulat
Si dca ar veni o vreme in care viata mea ar fi in prapastie
Si arat ca si cum as renunta, eh s-ar putea sa te inseli
Eu pentru nimic nu sar
Injunghiindu-ma cu un al dracului cutit in intestin
In timp ce imi biciuiesc fundul
Deoarece tocmai m-am cacat pe microfon si imi place sa fiu taiat
Devin entuziasmat la vederea sangelui meu, mai bine te-ai lupta cu o nuca
Deoarece o sa lupt pana o sa mor sau o sa castig
Inghitind praful doar ma va face mai furios
Asteapta, lasa-ma sa iti amintesc ce m-a adus atat de departe
Imagineaza-ti pe mine renuntand, acum deseneaza un cerc si trece o linie prin el, curva
Este supravietuire sau ce?
 
[Chours: Liz Rodrigues]
 
[Strofa 3: Eminem]
Deci ia-ti ideile, pregateste-ti munitia
Dar nu veni daca nu ai venit sa lupti, sari in sa
Asta este, este ceea ce mananci, dormi, pisi si caci
Ridica-te, respira, intraga ta existenta depinde de asta
Refuza sa renunti, siguranta a ars, nu se poate dezamorsa fitilul
Daca nu fac muzica sunt pierdut
Nu vreau sa pierd, este momentul adevarului
Este tot ce stiu cum sa fac
Cand sunt aruncat in cabina, scuip
Dar respectul meu a intarziat
Iti arat calea pe care nimeni nu a folosit-o
Nu am o diploma de la scoala, am renuntat!
Deci nu e nimic pentru mine sa cad din nou, nu stiu caractristicile altora
Deci mai bine va-ti schimba microfoanele cu niste truse de scule
Deoarece niciodata nu o sa ma lasati fara mandrie
Deci scoateti-va clestii si surubelnitele
Dar vreau sa va indoiti de mine, nu vreau sa credeti
Deoarece asta edte ceva ce am folosit sa reusesc
Si daca nu ma placi du-te dracu'!
Stima de sine poata sa explodeze prin acoperis
Deoarece crede-ma
Pielea mea este prea groasa si anti-glont sa ma atingi
Pot sa vad de ce te dezgust!
Pot fi alergic la esec deoarece de fiecare data cand vin aproape de el
Doar stranut
Doar trec si castig!
 
[Chours: Liz Rodrigues]
 
Submitted by Maria Adriana on Fri, 10/02/2017 - 23:43
Added in reply to request by Ioana Asylum
5
Your rating: None Average: 5 (1 vote)
English

Survival

Please help to translate "Survival"
Idioms from "Survival"
See also
Comments
Radu Robert    Wed, 14/02/2018 - 15:46
5

Maiestrie !! Apreciez enorm cand vad oameni iesind din zone de confort si luand traduceri grele si nu numai , dar si facandu-le dreptate Bravo !