Marlon Brutal - Terijerska krv (Теријерска крв) (Russian translation)

Serbian

Terijerska krv (Теријерска крв)

Црни мачор, бели реп
Ја сам, мала, пит булл теријер
Нисам Бане Sunshine, ал' нећу да се предам
Нисам Саша Матић, ал' не могу да вас гледам
Имам теријерски ген, носим борбу у крви
Херцеговину, Далмацију, Козару и два'ес' први
И мој прађед био је "солунац"
Ранише га, па је враћен у Братунац
Жао ми је што сам био мали
Кад су мога ђеда нападали
Жао ми је дете што сам био
Кад се заратило
Теријерски ген, теријерска крв
Живим теријерски живот, сањам теријерску смрт
Нека буде борба непрестана
Генерацијама борба сваког дана
 
Овакви као ја спремни су на смрт
Јер овакви као ја носе теријерску крв
Има да се борим, нема да се бојим
Ратник до ратника у венама су мојим
У грудима нам љубав, у генима нам битка
На леђима сто пута, на коленима никад
Јер овакви као ја спремни су на смрт
Јер овакви као ја носе теријерску крв
 
Царска лоза, плава крв
Частан живот, славна смрт
Опет слеће на златан крст
Зло да најави гавран црн
Црно време, а још црње нам се спрема
Видим ја да још ћемо се ћерат
Има дана за мегдана, а ти дани су пред нама
Требаће ми мудрост рашког принца и снага призренског цара
Жао ми је што сам био мали
Кад су баби кућу минирали
Жао ми је дете што сам био
Кад се заратило
Ми смо ратнички народ
Нисмо покорни к'о комшије - вампирски народ
Касно схватиће народ, дебело платиће народ
Па храбре јунаке од блата правиће народ
 
Овакви као ја спремни су на смрт
Јер овакви као ја носе теријерску крв
Има да се борим, нема да се бојим
Ратник до ратника у венама су мојим
У грудима нам љубав, у генима нам битка
На леђима сто пута, на коленима никад
Јер овакви као ја спремни су на смрт
Јер овакви као ја носе теријерску крв
 
Submitted by Medograd on Wed, 22/11/2017 - 15:07
Last edited by Medograd on Wed, 03/01/2018 - 11:29
Align paragraphs
Russian translation

Кровь терьера

Чёрный пёс, белый хвост,
Я, детка, питбуль-терьер:
Я не Бане "Sunshine", но не сдамся,
Я не Саша Матич, но не могу вас видеть.
У меня - гены терьера, борьба у меня в крови;
Герцеговина, Далмация, Козара и 21 полк тоже.
И мой прадед был в Салоникских (боях),
Его ранили и он вернулся в Братунец.
Жаль мне, что я был тогда мал,
Когда на моего деда (враги) напали;
Жаль мне, что я был ребёнком,
Когда началась война.
Гены терьера и кровь терьера,
Живу жизнью терьера, мечтаю о такой смерти.
Пусть будет непрестанной борьба,
Ежедневная борьба поколениями.
 
ПРИПЕВ:
Такие как я готовы к смерти,
Ибо подобные мне несут в себе кровь терьера.
Есть (воля) бороться, а нет страха,
В моих венах - все сплошь воины.
В груди у нас любовь, а в генах - битвы,
Сто раз был на спине, а на коленях никогда.
Ведь такие как я готовы к смерти,
Ибо такие как я несут в себе кровь терьера.
 
Царская порода, голубая кровь,
Честная жизнь и славная смерть.
Снова сядет на золотой крест
Беда, как большой чёрный ворон.
Мрачное время, а ещё худшее нам готовится;
Вижу я, что будем мы ещё гнать (врагов).
Есть дни для поединка, и эти дни перед нами.
Потребуется мне мудрость принца Рашки
И сила царя Призрена.
Жаль мне, что я был маленьким,
Когда турки дом минировали;
Жаль мне, что был тогда ребёнком,
Когда началась война.
Мы - народ воинов, мы непокорны
Как соседи - народ вампирский;
Народ это поздно поймёт - то дорого заплатит,
Но герои из грязи сотворят народ.
 
(Припев:)
 
Submitted by barsiscev on Mon, 22/01/2018 - 18:09
Added in reply to request by Medograd
More translations of "Terijerska krv ..."
Russianbarsiscev
Please help to translate "Terijerska krv ..."
See also
Comments