Ti sou eho ftaiksei (Τι σου έχω φταίξει) (Bulgarian translation)

Advertisements
Greek

Ti sou eho ftaiksei (Τι σου έχω φταίξει)

Παραδέχτηκα τα λάθη κι όλα τώρα τα’χεις μάθει
πες μου πια τι παραπάνω τι να πω
Ξημερώματα γυρίζεις πες μου τι με βασανίζεις
δεν αντέχω τι να κάνω που σαν τρελός σ’ αγαπώ
 
Τι σου’χω φταίξει γιατί με τυραννάς
πώς μ’έχεις μπλέξει κι ακόμα με πονάς
Τι σου’χω κάνει και μ’έκανες τρελό
ότι κι αν γίνει θα είσαι πάντα εδώ
 
Είμαι απόλυτα δικός σου όμως τον εγωισμό σου
βάζεις πάνω από μένα στην καρδιά
Είμαι ευαίσθητος θυμήσου δεν αντέχω τη σιωπή σου
στο κορμί μου είσαι μέσα μια πληγή που πονά
 
Τι σου’χω φταίξει γιατί με τυραννάς
πώς μ’έχεις μπλέξει κι ακόμα με πονάς
Τι σου’χω κάνει και μ’έκανες τρελό
ότι κι αν γίνει θα είσαι πάντα εδώ
 
Submitted by kalina_989 on Wed, 02/08/2017 - 10:08
Align paragraphs
Bulgarian translation

Какво съм ти виновен?

Признах си грешките и сега ти научи всичко
Кажи ми какво повече да ти кажа
Призори се връщаш
Кажи ми защо ме измъчваш
Не издържам
Какво да правя, като те обичам като луд?
 
Какво съм ти виновен, защо ме тормозиш?
Как ме оплете и още ме болиш
Какво съм ти направил, че ме подлуди
Каквото и да става, ще си винаги тук
 
Напълно твой съм
Но егоизма си поставяш по- горе от мен в сърцето си
Чувствителен съм, спомни си
Не понасям мълчанието ти
Ти си рана в тялото ми, която боли
 
Какво съм ти виновен, защо ме тормозиш?
Как ме оплете и още ме болиш
Какво съм ти направил, че ме подлуди
Каквото и да става, ще си винаги тук
 
BG: Моля, не използвайте моите преводи, без да ме посочвате като автор, или без мое разрешение!

EN: Please, don't use my translations without citing me as an author or without my permission!
Submitted by kalina_989 on Fri, 02/02/2018 - 11:53
Comments