Tieftaucher (English translation)

Advertisements
Proofreading requested
German

Tieftaucher

In jeder nacht träumst du vom meer
Und weisst genau du musst
Ganz oben schwimmen
Um zu atmen und nicht underzugehen
 
In dieser nacht verlangst du mehr
Und dann ergreift dich die lust
Dich fallen zu lassen
Und den ozean von unten zu sehen
 
Komm lass dich treiben nach unten ins dunkel herein
Komm lass dich treiben noch tiefer du bist ganz allein
 
Du schwimmst und schwimmst durch das meer
Ganz gleich wohin und woher
Der preis der freiheit ist hoch
Doch es quält dich so sehr
 
Halt die luft an
 
Tauch tiefer
Bis die welt um dich verstummt
Schwimm weiter
Wird die luft auch knapp
Unter wasser bist du ganz allein
Tauch tiefer
Immer tiefer bis zum grund
Tauch tiefer
Schwimm weiter
Bis dass der druck den schmerz zerbricht
 
Am ende holst du luft
Und du ringst nach leben
Weisst nicht mehr wo du bist
Du hast dich aufgegeben
 
Dein herz es schlägt so sehr
Du quälst dich immer mehr
Das leben ist so grausam
Kalt und nass du willst nicht mehr
 
Halt die luft an
 
Tauch tiefer
Bis die welt um dich verstummt
Schwimm weiter
Wird die luft auch knapp
Unter wasser bist du ganz allein
Tauch tiefer
Immer tiefer bis zum grund
Tauch tiefer
Schwimm weiter
Bis dass der druck den schmerz zerbricht
 
Du fällst
Du schwebst
Der druck
Nimmt zu
 
Halt die luft an
 
Tauch tiefer
Bis die welt um dich verstummt
Schwimm weiter
Wird die luft auch knapp
Unter wasser bist du ganz allein
Tauch tiefer
Immer tiefer bis zum grund
Tauch tiefer
Schwimm weiter
Bis dass der druck den schmerz zerbricht
 
Align paragraphs
English translation

Deep diver

Every night you dream of the sea
and know very well you have
to swim all the way to the surface
and breathe to avoid going under.
 
Tonight you need more,
and you suddenly feel the urge
to let yourself fall
and see the ocean from below.
 
Go on, let yourself be carried into the darkness below
Go on, let yourself be carried ever deeper, you're all alone.
 
You swim endlessly through the sea,
no matter where you go or whence you came.
Freedom has a tall price
yet it's so tantalizing.
 
Hold your breath
 
Dive deeper, until the world
becomes silent around you
Swim some more,
even if you're short on air.
Underwater you're all alone.
Dive deeper,
ever deeper down to the bottom.
Dive deeper
Swim some more
until pain and pressure crush you.
 
Finally you draw breath
and struggle for your life.
You no longer know who you are.
You've surrendered yourself.
 
Your heart beats like a drum.
Your urge is ever more powerful.
Life is so cruel.
Soaked and cold, you give up.
 
Hold your breath
 
Dive deeper, until the world
becomes silent around you
Swim some more,
even if you're short on air.
Underwater you're all alone.
Dive deeper,
ever deeper down to the bottom.
Dive deeper
Swim some more
until pressure crushes your pain.
 
You're falling
You're floating
The pressure
is increasing
 
Hold your breath
 
Dive deeper, until the world
becomes silent around you
Swim some more,
even if you're short on air.
Underwater you're all alone.
Dive deeper,
ever deeper down to the bottom.
Dive deeper
Swim some more
until pressure crushes your pain.
 
Submitted by ingirumimusnocte on Thu, 25/10/2018 - 06:29
Added in reply to request by hanamori
The author of translation requested proofreading.
It means that he/she will be happy to receive corrections, suggestions etc about the translation.
If you are proficient in both languages of the language pair, you are welcome to leave your comments.
Idioms from "Tieftaucher"
See also
Comments
magicmulder    Thu, 25/10/2018 - 12:21

"even deeper down to the bottom" => "ever deeper, ..."

"until pain and pressure crush you" => "until the pressure crushes your pain"

"You surrenderd yourself" => "You've surrendered yourself"

"Your heart beats like drum." => "... a drum"

"Life is so gruesome" => or "...cruel"

Otherwise excellent. Regular smile

ingirumimusnocte    Thu, 25/10/2018 - 16:22

Thanks a lot. Missing that accusative was sloppy, sorry about that.