Berny Devlin

Berny Devlin's picture
Joined
01.01.2017
Role
Super Member
Points
8906
Contribution
896 translations, thanked 1380 times, solved 314 requests, helped 122 members, transcribed 25 songs, added 14 idioms, explained 21 idioms, left 498 comments
Gender

Female

From

near Venice; attualmente dalle parti di Venezia - ma non è casa mia

Occupation

I'm an absolute beginner, and I'm absolutely sane (?!)

Interests

****We surrender to the dictatorship of the English language.
Various interests: books, arts, music, women's rights and others.
I have read a lot, and forgot even more. I wrote a bit. Perhaps Cristina Campo* was right when she used to say about herself: "She wrote a bit and would have liked to have written less."
Unfortunately or fortunately, writing was not destined to be my vocation.

*Poet and literary critic, from Bologna.

ITALIAN VERSION
Ho letto molto, e ancor di più ho dimenticato. Ho scritto qualcosa; forse aveva ragione Cristina Campo* che amava dire di sè: "Ha scritto poco, e le piacerebbe aver scritto meno". Purtroppo o per fortuna, non m'è toccato in sorte di farlo per mestiere.

*poetessa e critica letteraria, bolognese

About me

Italy in pop music is something else, not just commercial melody - Pausini-Ramazzotti- Zucchero-Il Volo- Al Bano etc ...
It is or was also the ability to innovate and experiment, originality in writing and arrangements. Authenticity. real emotion.
And this is what I look for. Also expressed in other languages different from my own.
The interest in classical and contemporary Neapolitan song - NO neomelodici - is derived from my native family, which are in Campania although not in Naples.
But I'm glad to be helpful and solve the requests of others, even if not always according with my musical tastes.
Where I'm going, I don't know...It would be so nice to enjoy the voyage, but it is not so easy.

ITALIAN VERSION
'Italia nella musica leggera è anche altro, non solo melodia commerciale - Pausini-Ramazzotti-Zucchero-Il Volo- Al Bano ecc...
E' o era anche capacità di innovare e sperimentare, originalità nella scrittura e negli arrangiamenti. Autenticità. Emozione vera.
E' questo quello cerco. Anche espresso in altre lingue, diverse dalla mia.
L'interesse per la canzone napoletana classica e contemporanea - NO NEOMELODICI - deriva dalle radici della mia famiglia d'origine,che sono in Campania anche se non a Napoli. Per cui conosco e capisco la lingua napoletana, sicuramente meglio della media degli italiani provenienti da altre regioni, anche se non sono in grado di parlarla correntemente.

Languages
Native
Italian
Fluent
English, Neapolitan
Studied
Arabic, German, Greek (classical), Italian (Southern Italian dialects), Latin, Russian, Spanish, Turkish
Contact Me

896 translations posted by Berny DevlinDetailsAll Translations

ArtistTranslationLanguagesCommentsInfoInfo
UltimoUnveiled poetry Italian → English
thanked 2 times
Italian → English
thanked 2 times
NoemiThe attraction Italian → English
thanked 1 time
Italian → English
thanked 1 time
Italian FolkWhere is Zazà? Neapolitan → English1
thanked 2 times
Neapolitan → English
thanked 2 times
Italian FolkDove sta Zazà? Neapolitan → Italian
thanked 4 times
Neapolitan → Italian
thanked 4 times
Loredana BertèSister Italian → EnglishItalian → English
Mia MartiniPrisoner Italian → English1
thanked 2 times
Italian → English
thanked 2 times
Marlene DietrichDimmi, dove sono i fiori German → Italian
thanked 3 times
German → Italian
thanked 3 times
Gianna NanniniLike an angel Italian → English
thanked 1 time
Italian → English
thanked 1 time
Carmen ConsoliTano Sicilian → Italian
thanked 1 time
Sicilian → Italian
thanked 1 time
Carlo ButiLittle queen countrywoman Italian → English1
thanked 5 times
Italian → English
thanked 5 times
Nick DrakeUna di queste cose prima English → Italian
thanked 3 times
English → Italian
thanked 3 times
Nino TarantoCiccio 'cheese' Formaggio Neapolitan → English
thanked 2 times
Neapolitan → English
thanked 2 times
Nino TarantoCiccio Formaggio Neapolitan → Italian
thanked 2 times
Neapolitan → Italian
thanked 2 times
Nino RotaLla Ri Lli Ra - The tavern Neapolitan → English
thanked 2 times
Neapolitan → English
thanked 2 times
Nino RotaLla Ri lli Ra ( La trattoria ) Neapolitan → Italian
thanked 2 times
Neapolitan → Italian
thanked 2 times
Nino TarantoI bought the caccavella Neapolitan → English4
thanked 2 times
Neapolitan → English
thanked 2 times
NoemiPorcelain Italian → English
thanked 3 times
Italian → English
thanked 3 times
Claudio VillaRoman guitar Italian → English
thanked 3 times
Italian → English
thanked 3 times
Massimo RanieriThe rumba of the street urchins ( scugnizzi ) Neapolitan → English7
thanked 3 times
Neapolitan → English
thanked 3 times
Franco RicciardiSick love Neapolitan → English
thanked 1 time
Neapolitan → English
thanked 1 time
Franco RicciardiAmore malato Neapolitan → Italian
thanked 1 time
Neapolitan → Italian
thanked 1 time
I CaniThis our great love Italian → English
thanked 1 time
Italian → English
thanked 1 time
Lo Stato SocialeLove each other badly Italian → English
thanked 2 times
Italian → English
thanked 2 times
Céline DionHidden Love Neapolitan → English2
thanked 3 times
Neapolitan → English
thanked 3 times
MinaThe soup Neapolitan → English
thanked 1 time
Neapolitan → English
thanked 1 time
MinaLa minestrina Neapolitan → Italian
thanked 2 times
Neapolitan → Italian
thanked 2 times
Memo RemigiI will give you more Italian → EnglishItalian → English
Le OrmeYesterday's friend Italian → English
thanked 2 times
Italian → English
thanked 2 times
Cesare CremoniniNobody wants to be Robin Italian → English3
thanked 3 times
Italian → English
thanked 3 times
Lo Stato SocialeI'm so indie 2018 Italian → English1Italian → English
Lo Stato SocialeLine 30 bus Italian → EnglishItalian → English
Lo Stato SocialeFever Italian → English
thanked 1 time
Italian → English
thanked 1 time
Tracy ChapmanUn nuovo inizio ( con i miei migliori auguri per Pasqua ) English → Italian
thanked 2 times
English → Italian
thanked 2 times
Lo Stato SocialeThe apathetic Italian → English
thanked 2 times
Italian → English
thanked 2 times
Greta Van FleetMelodia dell'autostrada English → ItalianEnglish → Italian
GhemonVery beautiful Italian → EnglishItalian → English
ClementinoMade in Napoli Neapolitan → English
thanked 1 time
Neapolitan → English
thanked 1 time
Maya AngelouLa vita non mi spaventa, per niente English → ItalianEnglish → Italian
ClementinoFatto/fatti a Napoli Neapolitan → Italian2
thanked 3 times
Neapolitan → Italian
thanked 3 times
AlmamegrettaInside the alleys, where the sea does not enter Neapolitan → English
thanked 1 time
Neapolitan → English
thanked 1 time
AlmamegrettaDentro i vicoli, dove non entra il mare Neapolitan → Italian
thanked 1 time
Neapolitan → Italian
thanked 1 time
Carmen ConsoliNovember '99 - Treasure Island Italian → English
thanked 1 time
Italian → English
thanked 1 time
Carmen ConsoliNoviembre '99 - La isla del tesoro Italian → Spanish
thanked 1 time
Italian → Spanish
thanked 1 time
Cat StevensTè per il Timoniere English → ItalianEnglish → Italian
Pino FerraraLove song Sicilian → English
thanked 3 times
Sicilian → English
thanked 3 times
Carole KingTappezzeria English → Italian
thanked 2 times
English → Italian
thanked 2 times
Carlo RustichelliLove song Sicilian → English2
thanked 3 times
Sicilian → English
thanked 3 times
Carlo RustichelliCanto d'amore Sicilian → Italian
thanked 1 time
Sicilian → Italian
thanked 1 time
Rettore Divine Shiver Italian → English2
thanked 1 time
Italian → English
thanked 1 time
AlmamegrettaSanacore Italian (Southern Italian dialects) → English
thanked 1 time
Italian (Southern Italian dialects) → English
thanked 1 time
AlmamegrettaSanacore ( Guaritrice del cuore ) Italian (Southern Italian dialects) → Italian5
thanked 3 times
Italian (Southern Italian dialects) → Italian
thanked 3 times
Maya AngelouUna donna fenomenale English → Italian
thanked 1 time
English → Italian
thanked 1 time
Carmen ConsoliWindmills Italian → English1
thanked 3 times
Italian → English
thanked 3 times
Enter ShikariI panorami English → Italian
thanked 2 times
English → Italian
thanked 2 times
Portugal. The ManLo sento ancora English → Italian
thanked 2 times
English → Italian
thanked 2 times
Portugal. The ManViviamo nel momento English → Italian
thanked 1 time
English → Italian
thanked 1 time
MinaWhat do I have to do? Neapolitan → English
thanked 4 times
Neapolitan → English
thanked 4 times
MinaChe devo fare Neapolitan → Italian
thanked 2 times
Neapolitan → Italian
thanked 2 times
Rino GaetanoThat is good for me Italian → English
thanked 2 times
Italian → English
thanked 2 times
Diana EstTenacious Italian → English
thanked 1 time
Italian → English
thanked 1 time
Carmen ConsoliEcho of sirens Italian → English
thanked 3 times
Italian → English
thanked 3 times
Carmen ConsoliBe expecting Italian → English
thanked 3 times
Italian → English
thanked 3 times
Carmen ConsoliMother Earth Italian → English
thanked 2 times
Italian → English
thanked 2 times
UltimoPlanets Italian → English
thanked 12 times
Italian → English
thanked 12 times
Carmen ConsoliThe slope of abandonment Italian → English2
5
1 vote, thanked 1 time
Italian → English
5
1 vote, thanked 1 time
Nothing But ThievesCocci ( Frammenti ) English → ItalianEnglish → Italian
Red CanzianEveryone has his story Italian → English2
thanked 2 times
Italian → English
thanked 2 times
Chiara Dello IacovoMr dark Italian → English2
thanked 2 times
Italian → English
thanked 2 times
Foo FightersLa Dee Da ( Gran pezzo di snob ) English → ItalianEnglish → Italian
Rudy MarraTrompe l'oeil Italian → English
thanked 2 times
Italian → English
thanked 2 times
Nina ZilliTomorrow will arrive Italian → English
thanked 2 times
Italian → English
thanked 2 times
Rudy MarraGaetano Italian → English1
thanked 2 times
Italian → English
thanked 2 times
Mia MartiniMimì will be ( Call me Mimì ) Italian → English
thanked 2 times
Italian → English
thanked 2 times
Erica MouIn the bathtub of the time Italian → English2
thanked 4 times
Italian → English
thanked 4 times
GhemonA storm Italian → English
thanked 4 times
Italian → English
thanked 4 times
Carmen ConsoliThis night a firefly lights up my window Italian → English
thanked 2 times
Italian → English
thanked 2 times
Carmen ConsoliSend us a postcard Italian → English1
thanked 2 times
Italian → English
thanked 2 times
Agostino di IpponaDon't cry, if you love me Italian → English
thanked 2 times
Italian → English
thanked 2 times
Diana EstThe Louvre Italian → English
thanked 1 time
Italian → English
thanked 1 time
Loredana BertèHow much does it cost, doctor? Italian → English
thanked 2 times
Italian → English
thanked 2 times
Carmen ConsoliNot tired at all Italian → English
thanked 3 times
Italian → English
thanked 3 times
RadioheadNebbia English → Italian
thanked 2 times
English → Italian
thanked 2 times
AfterhoursIt is not forever Italian → English
thanked 3 times
Italian → English
thanked 3 times
Carmen ConsoliBluenight Italian → English
thanked 3 times
Italian → English
thanked 3 times
Stone Temple PilotsPrato English → Italian
thanked 1 time
English → Italian
thanked 1 time
Enzo AvitabileEveryday courage Italian → English2
thanked 3 times
Italian → English
thanked 3 times
Giusy FerreriImaginary language Italian → English2
thanked 4 times
Italian → English
thanked 4 times
Luca BarbarossaPass me the salt Rome dialect → English10
thanked 8 times
Rome dialect → English
thanked 8 times
Luca BarbarossaPassami il sale Rome dialect → Italian2
thanked 5 times
Rome dialect → Italian
thanked 5 times
DecibelLetter from the ( White ) Duke Italian → English2
thanked 3 times
Italian → English
thanked 3 times
Carmen ConsoliAnd maybe one day Italian → English2
thanked 6 times
Italian → English
thanked 6 times
Carmen ConsoliEt peut-être un jour Italian → French
thanked 3 times
Italian → French
thanked 3 times
Carmen ConsoliOne more sip Italian → English
thanked 1 time
Italian → English
thanked 1 time
Carmen ConsoliUne gorgèe de plus Italian → French2
thanked 3 times
Italian → French
thanked 3 times
Stefania La FauciAll sensitive hearts Italian → English2
thanked 3 times
Italian → English
thanked 3 times
Anna OxaI don't go down Italian → EnglishItalian → English
Lo Stato SocialeA life on holiday Italian → English1
thanked 12 times
Italian → English
thanked 12 times
AfterhoursWhite Italian → English
thanked 1 time
Italian → English
thanked 1 time
ZoldesterI said yes Italian → EnglishItalian → English
Carmen ConsoliThe lady who lived on the 5th floor Italian → English
thanked 1 time
Italian → English
thanked 1 time

Pages