Sarasvati

Sarasvati's picture
Name
Emilia
Joined
13.08.2017
Role
Super Member
Points
5368
Contribution
511 translations, thanked 1075 times, solved 76 requests, helped 36 members, transcribed 18 songs, added 18 idioms, explained 19 idioms, left 1180 comments
From

Sevilla

Interests

Traductions.
Creer
apprendre
rire

Languages
Native
French
Fluent
Spanish
Studied
English, Spanish, French
Contact Me

511 translations posted by SarasvatiDetailsAll Translations

ArtistTranslationLanguagesCommentsInfoInfo
Caetano VelosoHors de moi Spanish → FrenchSpanish → French
RosalíaGranaína Spanish → French12
5
1 vote, thanked 1 time
Spanish → French
5
1 vote, thanked 1 time
Mercedes SosaSamba pour oublier Spanish → French
thanked 2 times
Spanish → French
thanked 2 times
Nuno Rocha Morais(Inédito ) Portuguese → Spanish
thanked 5 times
Portuguese → Spanish
thanked 5 times
Leïla HuissoudHace mucho que nos conocemos French → Spanish
thanked 2 times
French → Spanish
thanked 2 times
Etta Jamespreferiría volverme ciega English → Spanish
thanked 1 time
English → Spanish
thanked 1 time
Luminescent OrchestriiL'après midi Spanish → French
thanked 1 time
Spanish → French
thanked 1 time
Al BertoNada mas se mueve encima del papel Portuguese → Spanish
thanked 2 times
Portuguese → Spanish
thanked 2 times
Lole y ManuelNouveau jour Spanish → French
thanked 1 time
Spanish → French
thanked 1 time
Paul Valéryla hilandera French → Spanish
thanked 1 time
French → Spanish
thanked 1 time
Sílvia Pérez CruzDans l'imagination Spanish → French
thanked 2 times
Spanish → French
thanked 2 times
Paul ValéryLas granadas French → Spanish
thanked 2 times
French → Spanish
thanked 2 times
Paul ValéryLa hilandera French → Spanish
thanked 2 times
French → Spanish
thanked 2 times
Sílvia Pérez CruzEndors-toi Spanish → French1
thanked 1 time
Spanish → French
thanked 1 time
Roberto JuarrozLorsque s'éteint la dernière clarté Spanish → French
thanked 1 time
Spanish → French
thanked 1 time
Sílvia Pérez CruzDemain Spanish → French
thanked 2 times
Spanish → French
thanked 2 times
Pommemás o menos French → Spanish
thanked 1 time
French → Spanish
thanked 1 time
PommeLos que sueñan French → Spanish
thanked 2 times
French → Spanish
thanked 2 times
Ours (Charles Souchon)Columpiar French → SpanishFrench → Spanish
Ours (Charles Souchon)Naranja French → SpanishFrench → Spanish
Matsuo Munefusa (Basho)Flor de cuál arbol Japanese → Spanish
thanked 2 times
Japanese → Spanish
thanked 2 times
Jacques HigelinOlvidadizo French → Spanish
thanked 2 times
French → Spanish
thanked 2 times
Eduardo GaleanoTraditions Spanish → FrenchSpanish → French
Eduardo GaleanoDes choses qui remontent à la préhistoire Spanish → French
thanked 1 time
Spanish → French
thanked 1 time
Eduardo GaleanoUtopie Spanish → French
thanked 4 times
Spanish → French
thanked 4 times
Eduardo Galeanopauvretés Spanish → FrenchSpanish → French
Eduardo GaleanoFeux Spanish → French3
thanked 2 times
Spanish → French
thanked 2 times
Matsuo Munefusa (Basho)¡Ah! tranquilidad Japanese → Spanish
thanked 2 times
Japanese → Spanish
thanked 2 times
Matsuo Munefusa (Basho)Lluvia de mayo Japanese → Spanish
thanked 2 times
Japanese → Spanish
thanked 2 times
Matsuo Munefusa (Basho)tantas y tantas cosas Japanese → Spanish
thanked 2 times
Japanese → Spanish
thanked 2 times
Antonio PorchiaVoix 011 Spanish → French2
thanked 2 times
Spanish → French
thanked 2 times
Matsuo Munefusa (Basho)temple de Suma Japanese → FrenchJapanese → French
Matsuo Munefusa (Basho)sumadera ya Japanese → TransliterationJapanese → Transliteration
Matsuo Munefusa (Basho)Ah ! tranquillité Japanese → French
thanked 1 time
Japanese → French
thanked 1 time
Matsuo Munefusa (Basho)shizukasa ya Japanese → TransliterationJapanese → Transliteration
Matsuo Munefusa (Basho)dans les pluies de mai Japanese → FrenchJapanese → French
Matsuo Munefusa (Basho)samidare ni Japanese → TransliterationJapanese → Transliteration
Matsuo Munefusa (Basho)tant et tant de choses Japanese → French
thanked 1 time
Japanese → French
thanked 1 time
Matsuo Munefusa (Basho)samazama no Japanese → TransliterationJapanese → Transliteration
Matsuo Munefusa (Basho)les fleurs de quel arbre- Japanese → FrenchJapanese → French
Matsuo Munefusa (Basho) nan no ki no Japanese → TransliterationJapanese → Transliteration
Ben MazuéEspero French → Spanish
thanked 1 time
French → Spanish
thanked 1 time
Matsuo Munefusa (Basho)Dans le vieil étang Japanese → French10
thanked 1 time
Japanese → French
thanked 1 time
Matsuo Munefusa (Basho)Furuike ya Japanese → Transliteration
thanked 1 time
Japanese → Transliteration
thanked 1 time
Yamanoue no Okura¿Qué son para mí, Japanese → Spanish
thanked 1 time
Japanese → Spanish
thanked 1 time
Yamanoue no OkuraShirogane mo Japanese → Transliteration
thanked 1 time
Japanese → Transliteration
thanked 1 time
Yamanoue no OkuraCuando como melones Japanese → Spanish
thanked 1 time
Japanese → Spanish
thanked 1 time
Yamanoue no OkuraUri hameba Japanese → Transliteration2Japanese → Transliteration
Paco IbañezTes yeux me rappellent Spanish → French2
thanked 1 time
Spanish → French
thanked 1 time
EurielleCancíon de Durin English → Spanish
thanked 1 time
English → Spanish
thanked 1 time
GLAYDelics Se French → Spanish
thanked 1 time
French → Spanish
thanked 1 time
Cécile SauvageNací en mitad del día French → Spanish
thanked 1 time
French → Spanish
thanked 1 time
Paco IbañezJ'aime lorsque tu te tais Spanish → French6Spanish → French
AchampnatorPierdo un tornillo English → Spanish
thanked 1 time
English → Spanish
thanked 1 time
Nour (Azzam - Suisse)Malos días French → Spanish
thanked 1 time
French → Spanish
thanked 1 time
Roberto BenigniPoésie Italian → French
thanked 3 times
Italian → French
thanked 3 times
Ana MouraLlévame a los fados Portuguese → SpanishPortuguese → Spanish
Roberto JuarrozChercher une chose Spanish → French
thanked 2 times
Spanish → French
thanked 2 times
Roberto JuarrozNous n'avons pas de langage pour les fins Spanish → French
thanked 1 time
Spanish → French
thanked 1 time
Roberto JuarrozPoèmes de l'altérité Spanish → French
thanked 2 times
Spanish → French
thanked 2 times
Roberto JuarrozUne solitude à l'intérieur Spanish → French
thanked 2 times
Spanish → French
thanked 2 times
Roberto JuarrozOn ne peut obturer le passé Spanish → French1
thanked 2 times
Spanish → French
thanked 2 times
Hamza NamiraOn nous l'a repproché un jour Arabic → French1Arabic → French
Hamza Namirasalma ya Salama Arabic → FrenchArabic → French
I MuvriniJe veux Corsican → French
thanked 4 times
Corsican → French
thanked 4 times
I MuvriniVenez avec moi Corsican → French
thanked 3 times
Corsican → French
thanked 3 times
Gianmaria TestaExtra muros Italian → French
thanked 1 time
Italian → French
thanked 1 time
Roberto JuarrozAujourd'hui je n'ai rien fait Spanish → French6
thanked 2 times
Spanish → French
thanked 2 times
Roberto JuarrozLes réponses se sont épuisées Spanish → French4
thanked 1 time
Spanish → French
thanked 1 time
Alejandro Jodorowskyles pirates Spanish → French19
thanked 1 time
Spanish → French
thanked 1 time
Alejandro JodorowskyConfusion Spanish → French
thanked 1 time
Spanish → French
thanked 1 time
Alejandro JodorowskyCouple ideal Spanish → FrenchSpanish → French
Alejandro JodorowskyPeu à peu tu vas entrant dans mon absence Spanish → French
thanked 1 time
Spanish → French
thanked 1 time
Pierre VassiliuAmor, amistad French → Spanish2French → Spanish
Serge LamaMi amigo, mi maestro French → Spanish
thanked 1 time
French → Spanish
thanked 1 time
Serge LamaY luego te das cuenta French → Spanish4French → Spanish
Nour (Azzam - Suisse)Tan liviana French → Spanish
thanked 2 times
French → Spanish
thanked 2 times
Aretha FranklinUne chanson pour toi English → FrenchEnglish → French
Gaël FaureEl sabor de las cosas French → Spanish
thanked 2 times
French → Spanish
thanked 2 times
ChambaoLe meilleur pour toi Spanish → French2
thanked 2 times
Spanish → French
thanked 2 times
Enzo EnzoSolamente una persona bien French → Spanish
thanked 1 time
French → Spanish
thanked 1 time
ChambaoInconnu Spanish → French
thanked 1 time
Spanish → French
thanked 1 time
Marie-Paule BelleAquel French → Spanish
thanked 3 times
French → Spanish
thanked 3 times
Les Compagnons de la chansonEl mejicano French → Spanish
thanked 2 times
French → Spanish
thanked 2 times
Marie-Paule BelleHe perdido un amigo French → Spanish
thanked 3 times
French → Spanish
thanked 3 times
Norah JonesQue suis je pour toi English → French2
thanked 1 time
English → French
thanked 1 time
Norah JonesSéduis moi English → French
thanked 3 times
English → French
thanked 3 times
Norah JonesTa proximité English → French2
thanked 4 times
English → French
thanked 4 times
Leïla HuissoudL'española French → Spanish
thanked 2 times
French → Spanish
thanked 2 times
Leïla HuissoudCerrando los ojos French → Spanish
thanked 2 times
French → Spanish
thanked 2 times
Leïla HuissoudLos deditos helados French → Spanish
thanked 3 times
French → Spanish
thanked 3 times
I MuvriniTenho saudades tuas Corsican → Portuguese
thanked 2 times
Corsican → Portuguese
thanked 2 times
Vanessa ParadisMon amour French → Spanish
thanked 1 time
French → Spanish
thanked 1 time
Françoise HardySi no tienes nada que decirme French → Spanish
thanked 3 times
French → Spanish
thanked 3 times
Françoise HardyEl vals de los remordimientos French → Spanish
thanked 1 time
French → Spanish
thanked 1 time
Françoise HardyLa cuestión French → Spanish
thanked 3 times
French → Spanish
thanked 3 times
Alfred JarryEl vals o la canción del descerebramiento French → Spanish10
thanked 4 times
French → Spanish
thanked 4 times
Cesária ÉvoraDemoiselle parfumée Cape Verdean → French
thanked 3 times
Cape Verdean → French
thanked 3 times
Arthur HigelinLa boxeadora enamorada French → Spanish
thanked 2 times
French → Spanish
thanked 2 times
Vanessa ParadisDivino idilio French → Spanish
thanked 3 times
French → Spanish
thanked 3 times

Pages