Guernes

Guernes's picture
Joined
04.09.2014
Role
Super Member
Points
54965
Badges
Top Contributor 2016
Contribution
5551 translations, thanked 1884 times, solved 50 requests, helped 12 members, transcribed 2 songs, added 1 idiom, explained 3 idioms, left 429 comments
Interests

La langue de l'Europe, c'est la traduction

---

RELATION D’INCERTITUDE – Michel Deguy – Mai 2006 : À considérer les dissemblances qui en disloquent le champ, jadis circonscriptible, même si composite, on dirait que c’est pure homonymie que de parler de Poésie au singulier majusculé. De printemps en printemps, de fête de lecture à lecture de fête, elle rajeunit au point de n’avoir plus d’âge. La traduction la mondialise – ou : la mondialisation la traduit, remet son essence à la traductibilité, la surproduit dans les « échanges ». Il est vrai que chaque poème en toute langue attend (et même, maintenant requiert) d’être traduit en toute autre. Cela fait de l’emploi. Mais dans quel état, et pour quel monde ?

Languages
Native
French
Studied
German, Spanish, Italian, Latin, Portuguese
Contact Me

5551 translations posted by GuernesDetailsAll Translations

ArtistTranslationLanguagesCommentsInfoInfo
Angélica Freitasune femme sobre... Portuguese → French
thanked 2 times
Portuguese → French
thanked 2 times
Angélica Freitasune femme très laide... Portuguese → French
thanked 2 times
Portuguese → French
thanked 2 times
Angélica Freitaspourquoi une femme bonne... Portuguese → French5
thanked 2 times
Portuguese → French
thanked 2 times
Mia Couto Voyage Portuguese → French
thanked 2 times
Portuguese → French
thanked 2 times
Mia Couto Traducteur de pluie Portuguese → French
thanked 1 time
Portuguese → French
thanked 1 time
Mia Couto Saudades Portuguese → French
thanked 1 time
Portuguese → French
thanked 1 time
Mia Couto Le miroir Portuguese → French
thanked 2 times
Portuguese → French
thanked 2 times
Mia Couto Identité Portuguese → French
thanked 2 times
Portuguese → French
thanked 2 times
Mia Couto Contre-évangile. Portuguese → French
thanked 1 time
Portuguese → French
thanked 1 time
Angélica FreitasStradivarius Portuguese → French
thanked 2 times
Portuguese → French
thanked 2 times
Angélica FreitasVie aérienne Portuguese → French
thanked 1 time
Portuguese → French
thanked 1 time
Ana Elisa RibeiroLe pardon est donné Portuguese → French
thanked 2 times
Portuguese → French
thanked 2 times
Ana Elisa RibeiroLettre Portuguese → French
thanked 2 times
Portuguese → French
thanked 2 times
Max JacobEgyházközség alapítása Brazíliában French → HungarianFrench → Hungarian
Nuno Rocha MoraisNuit Portuguese → French
thanked 1 time
Portuguese → French
thanked 1 time
Friedrich HölderlinMoitié de la vie German → French
thanked 2 times
German → French
thanked 2 times
Nuno Rocha MoraisGrincent les gréements dans l'air... Portuguese → French
thanked 1 time
Portuguese → French
thanked 1 time
Nuno Rocha MoraisLe temps et la négation Portuguese → French
thanked 1 time
Portuguese → French
thanked 1 time
Jorge de LimaFemme prolétaire Portuguese → French
thanked 1 time
Portuguese → French
thanked 1 time
Herberto HelderD'un poème Portuguese → French
thanked 1 time
Portuguese → French
thanked 1 time
Nuno Rocha MoraisUn pressentiment de mort Portuguese → French2
thanked 3 times
Portuguese → French
thanked 3 times
Jorge de LimaMarie Diamba Portuguese → French
thanked 2 times
Portuguese → French
thanked 2 times
Luis Antônio Cajazeira RamosSonnet pathétique Portuguese → French
thanked 1 time
Portuguese → French
thanked 1 time
Guillaume de MachautVotre langueur sera... (Rondeau) French (Middle French) → French3
thanked 2 times
French (Middle French) → French
thanked 2 times
Guillaume de MachautDès lors que languir sera... (Rondeau) French (Middle French) → FrenchFrench (Middle French) → French
Guillaume de MachautAmi, si Dieu... (Rondeau) French (Middle French) → FrenchFrench (Middle French) → French
Guillaume de MachautBelle, quand vous m'aurez... (Rondeau) French (Middle French) → FrenchFrench (Middle French) → French
Guillaume de MachautAmi, je vois bien... (Rondeau) French (Middle French) → FrenchFrench (Middle French) → French
Guillaume de MachautLong sont mes jours... (Rondeau) French (Middle French) → French
thanked 1 time
French (Middle French) → French
thanked 1 time
Guillaume de MachautDe Fortune me dois plaindre et louer French (Middle French) → French
thanked 3 times
French (Middle French) → French
thanked 3 times
Jude StéfanPrometeo French → Spanish
thanked 1 time
French → Spanish
thanked 1 time
Vladimír HolanPoesia Czech → Italian
thanked 1 time
Czech → Italian
thanked 1 time
Vladimír HolanPoésie Czech → French
thanked 1 time
Czech → French
thanked 1 time
Edmond JabèsAbre a água do poço... French → Portuguese
thanked 1 time
French → Portuguese
thanked 1 time
Edmond JabèsUmgestoßene Stele French → German1
thanked 1 time
French → German
thanked 1 time
Edmond JabèsO espelho French → Portuguese2
thanked 2 times
French → Portuguese
thanked 2 times
Pier Luigi BacchiniFresques Italian → French
thanked 1 time
Italian → French
thanked 1 time
Pier Luigi BacchiniUrne de verre Italian → French
thanked 2 times
Italian → French
thanked 2 times
Jacques RoubaudA dissemelhança French → Portuguese
thanked 1 time
French → Portuguese
thanked 1 time
Jacques RoubaudNão posso escrever de ti French → Portuguese
thanked 1 time
French → Portuguese
thanked 1 time
Nuno Rocha MoraisLes boutons brillent-ils... Portuguese → French
thanked 2 times
Portuguese → French
thanked 2 times
Nuno Rocha MoraisJe dis mère... Portuguese → French
thanked 2 times
Portuguese → French
thanked 2 times
Georg TraklAu jeune Élis (Guillevic) German → French
thanked 1 time
German → French
thanked 1 time
Gérard de Nerval (Gérard Labrunie)Fantasie French → DutchFrench → Dutch
Nelly SachsSi quelqu’un de loin arrive German → French
thanked 1 time
German → French
thanked 1 time
Nelly SachsAu lointain bleu German → French
thanked 1 time
German → French
thanked 1 time
Eugène GuillevicParallels French → English
thanked 1 time
French → English
thanked 1 time
Eugène GuillevicParallellen French → Dutch
thanked 1 time
French → Dutch
thanked 1 time
Friedrich HölderlinAux Parques (Gustave Roud) German → French
thanked 1 time
German → French
thanked 1 time
Friedrich HölderlinAux Parques (Guillevic 3) German → French
thanked 1 time
German → French
thanked 1 time
Friedrich HölderlinAux Parques (Guillevic 2) German → French
thanked 1 time
German → French
thanked 1 time
Friedrich HölderlinAux Parques (Guillevic 1) German → French
thanked 1 time
German → French
thanked 1 time
François RabelaisComment entre les paroles dégelées Pantagruel trouva des mots de gueules. French (Middle French) → French
thanked 1 time
French (Middle French) → French
thanked 1 time
Nuno Rocha MoraisIl arrive parfois que je sois bien trop vieux ... Portuguese → French
thanked 2 times
Portuguese → French
thanked 2 times
Eugénio de AndradeJadis, en l'année 1903 : Kavafis Portuguese → French
thanked 2 times
Portuguese → French
thanked 2 times
François RabelaisComment en haute mer Pantagruel ouït diverses paroles dégelées French (Middle French) → French
thanked 1 time
French (Middle French) → French
thanked 1 time
Inês LourençoElles sont toutes ridicules Portuguese → French
thanked 2 times
Portuguese → French
thanked 2 times
Valérie RouzeauSoy siempre niña... French → Spanish
thanked 2 times
French → Spanish
thanked 2 times
Fernando PessoaToutes les lettres d'amour sont ridicules... Portuguese → French
thanked 3 times
Portuguese → French
thanked 3 times
Inês LourençoRemords Portuguese → French3
thanked 2 times
Portuguese → French
thanked 2 times
Inês LourençoSalle provisoire Portuguese → French
thanked 2 times
Portuguese → French
thanked 2 times
Inês LourençoPost-Card Portuguese → French1
thanked 2 times
Portuguese → French
thanked 2 times
Nuno Rocha MoraisLa mort de Cavafy Portuguese → French
thanked 1 time
Portuguese → French
thanked 1 time
Inês LourençoMammographie de marbre Portuguese → French
thanked 2 times
Portuguese → French
thanked 2 times
Inês LourençoOxymore Portuguese → French
thanked 2 times
Portuguese → French
thanked 2 times
Inês LourençoRuelles Portuguese → French
thanked 2 times
Portuguese → French
thanked 2 times
Inês LourençoChroniques Portuguese → French
thanked 1 time
Portuguese → French
thanked 1 time
Inês LourençoIthaque sans les chats Portuguese → French
thanked 2 times
Portuguese → French
thanked 2 times
Guy GoffetteA Cavafis French → Spanish
thanked 2 times
French → Spanish
thanked 2 times
Guy GoffetteUn po' d'oro nel fango (5) French → Italian
thanked 1 time
French → Italian
thanked 1 time
Guy GoffetteUn po' d'oro nel fango (4) French → Italian
thanked 1 time
French → Italian
thanked 1 time
Guy GoffetteUn po' d'oro nel fango (3) French → Italian
thanked 2 times
French → Italian
thanked 2 times
Guy GoffetteUn po' d'oro nel fango (2) French → Italian
thanked 1 time
French → Italian
thanked 1 time
Guy GoffetteUn po' d'oro nel fango (1) French → Italian
thanked 1 time
French → Italian
thanked 1 time
André LaudeCorrida French → SpanishFrench → Spanish
Eugène GuillevicSabes de mais que todos te preferem... French → Portuguese
thanked 1 time
French → Portuguese
thanked 1 time
Eugène GuillevicQuando eu escrevo nuvem... French → Portuguese
thanked 2 times
French → Portuguese
thanked 2 times
Georges-Emmanuel ClancierVon welcher Liebe verwundet French → German
thanked 1 time
French → German
thanked 1 time
Eugenio MontaleCe qui compte le plus Italian → French
thanked 2 times
Italian → French
thanked 2 times
Eugenio MontaleApporte-moi le tournesol... Italian → French
thanked 1 time
Italian → French
thanked 1 time
Eugenio Montale在温屋 Italian → Chinese
thanked 1 time
Italian → Chinese
thanked 1 time
André Pieyre de MandiarguesO incêndio French → Portuguese
thanked 1 time
French → Portuguese
thanked 1 time
André Pieyre de MandiarguesLulú French → Spanish
thanked 1 time
French → Spanish
thanked 1 time
André Pieyre de MandiarguesEn Coimbra French → Spanish
thanked 1 time
French → Spanish
thanked 1 time
André Pieyre de MandiarguesEl café español French → SpanishFrench → Spanish
André Pieyre de MandiarguesMediodía French → SpanishFrench → Spanish
Jacques RédaLento avvicinarsi del cielo French → Italian
thanked 1 time
French → Italian
thanked 1 time
Jacques RédaLamento del vecchio palo French → Italian
thanked 1 time
French → Italian
thanked 1 time
Max JacobO cavalo French → Portuguese
thanked 1 time
French → Portuguese
thanked 1 time
Nuno JúdiceLugones Portuguese → French
thanked 1 time
Portuguese → French
thanked 1 time
Nuno Rocha MoraisLe poème le plus beau du XXème siècle Portuguese → French4
thanked 3 times
Portuguese → French
thanked 3 times
Guillaume ApollinairePenso a te mio Lou French → Italian
thanked 2 times
French → Italian
thanked 2 times
Eugenio MontaleParvenir au bonheur... Italian → French
thanked 1 time
Italian → French
thanked 1 time
Saint-John PerseAnabase - I French → Portuguese
thanked 1 time
French → Portuguese
thanked 1 time
Nuno Rocha MoraisBiographie Portuguese → French
thanked 2 times
Portuguese → French
thanked 2 times
Nuno Rocha MoraisBiographie Portuguese → French
thanked 2 times
Portuguese → French
thanked 2 times
Nuno Rocha MoraisDepuis combien de temps n'ai-je pas joué comme un enfant... Portuguese → French
thanked 2 times
Portuguese → French
thanked 2 times
Nuno Rocha MoraisÀ ma mère Portuguese → French
thanked 2 times
Portuguese → French
thanked 2 times
Nuno Rocha MoraisLa maison Portuguese → French
thanked 2 times
Portuguese → French
thanked 2 times
Guillaume ApollinaireA ponte Mirabeau (Ferreira Gullar) French → Portuguese
thanked 2 times
French → Portuguese
thanked 2 times

Pages