StGi

StGi's picture
Name
Steven
Joined
27.06.2018
Role
Senior Member
Points
461
Contribution
56 translations, thanked 6 times, solved 2 requests, helped 2 members, left 25 comments
Languages
Native
Portuguese
Fluent
Spanish, English
Studied
French, Japanese, Polish, Russian, Swedish
Contact Me

56 translations posted by StGiDetailsAll Translations

ArtistTranslationLanguagesCommentsInfoInfo
Sailor Moon (OST)Compartilhamos as mesmas lágrimas Japanese → PortugueseJapanese → Portuguese
Sailor Moon (OST)A miragem do [mascarado] de smoking Japanese → PortugueseJapanese → Portuguese
Sailor Moon (OST)Le mirage de l'homme masqué Japanese → FrenchJapanese → French
Sailor Moon (OST)Takishiido miraaju Japanese → TransliterationJapanese → Transliteration
Sailor Moon (OST)Nous partagerons les mêmes larmes Japanese → FrenchJapanese → French
Sailor Moon (OST)Onaji namida o wakeatte Japanese → TransliterationJapanese → Transliteration
Wade HemsworthA valsa do caminhoneiro English → PortugueseEnglish → Portuguese
PizzaA Arma Russian → Portuguese
thanked 1 time
Russian → Portuguese
thanked 1 time
AngélicaDon't cry like that Portuguese → EnglishPortuguese → English
Cavalo de PauFootprints in the sand Portuguese → EnglishPortuguese → English
La BoucheEu adoro amar English → Portuguese
thanked 1 time
English → Portuguese
thanked 1 time
La BoucheS.O.S English → Polish
thanked 1 time
English → Polish
thanked 1 time
La BoucheZakochuję się English → PolishEnglish → Polish
La BouchePowiedz że będziesz mój English → PolishEnglish → Polish
RoxetteAcontece English → PortugueseEnglish → Portuguese
Roxette[Em] Um outro verão English → PortugueseEnglish → Portuguese
RoxettePor que [você] não leva flores pra mim? English → PortugueseEnglish → Portuguese
Mastruz com LeiteOnly if you marry me Portuguese → EnglishPortuguese → English
Andou HirokoCelebração [anual] Japanese → Portuguese
thanked 1 time
Japanese → Portuguese
thanked 1 time
Shōji KoganezawaMakoto Japanese → TransliterationJapanese → Transliteration
Shōji KoganezawaYume Hitotsu Japanese → TransliterationJapanese → Transliteration
Sakata MayumiCaminhos separados Japanese → PortugueseJapanese → Portuguese
KiroroMō sukoshi Japanese → TransliterationJapanese → Transliteration
KiroroHitotsubu no namida Japanese → TransliterationJapanese → Transliteration
IriaoPor você Georgian → PortugueseGeorgian → Portuguese
Kitaoka HiroshiA auto-estrada dos sonhos de um homem exemplar Japanese → PortugueseJapanese → Portuguese
Andou HirokoOshichi Japanese → TransliterationJapanese → Transliteration
Kitaoka HiroshiJinsei Bakuto Japanese → TransliterationJapanese → Transliteration
Akiyama SayuriA canção japonesa de amor das flores Japanese → PortugueseJapanese → Portuguese
Hiromi YamaguchiA cor violeta Japanese → PortugueseJapanese → Portuguese
Izumi Atsuko / Yamaguchi HiromiMudança de atitude Japanese → PortugueseJapanese → Portuguese
Frida's SongO sonho do céu, do mar e do arco-íris Japanese → PortugueseJapanese → Portuguese
Kitty-N's songO punhal do céu azul Japanese → PortugueseJapanese → Portuguese
Shorty's songUm coração feliz por trás do brilho do sol Japanese → PortugueseJapanese → Portuguese
Frida's SongSora to umi to niji no yume Japanese → TransliterationJapanese → Transliteration
Kitty-N's songAozora no Knife Japanese → TransliterationJapanese → Transliteration
Shorty's songHizashi no Oku no HAPPII HAATO Japanese → TransliterationJapanese → Transliteration
Adagio (Belarus)Você e eu Belarusian → Portuguese
thanked 1 time
Belarusian → Portuguese
thanked 1 time
MIONIA (Maija Līcīte)Você English → PortugueseEnglish → Portuguese
Ieva ZasimauskaitėEnquanto eu amar Lithuanian → PortugueseLithuanian → Portuguese
EhlaEu achei French → PortugueseFrench → Portuguese
Dagur SigurðarsonEm uma tempestade Icelandic → PortugueseIcelandic → Portuguese
Lilla PolyákArranhão Hungarian → PortugueseHungarian → Portuguese
Marie FredrikssonConfiança Swedish → PortugueseSwedish → Portuguese
Marie FredrikssonUm momento Swedish → PortugueseSwedish → Portuguese
Andou HirokoSonho de cerejeira Japanese → PortugueseJapanese → Portuguese
Sakata MayumiA bebida do arrependimento Japanese → PortugueseJapanese → Portuguese
Hiromi TanizawaKoi Yurari Japanese → TransliterationJapanese → Transliteration
KoxieGaroto French → PortugueseFrench → Portuguese
David HallydayVocê não me deu tempo o suficiente French → PortugueseFrench → Portuguese
Andou HirokoYumezakura Japanese → TransliterationJapanese → Transliteration
Izumi Atsuko / Yamaguchi HiromiKokorogawari Japanese → TransliterationJapanese → Transliteration
Akiyama SayuriHana koiuta Japanese → TransliterationJapanese → Transliteration
Sakata MayumiWakare michi Japanese → TransliterationJapanese → Transliteration
Sakata MayumiMiren Sake Japanese → TransliterationJapanese → Transliteration
Hiromi YamaguchiMurasaki Japanese → TransliterationJapanese → Transliteration