Luz Casal - Tu ne l'emporteras pas (Spanish translation)

Spanish translation

No te saldrás con la tuya

Pretendes ser como el viento,
contigo la vida va balanceándose.
 
Te vas,
no te vas,
me enfado,
no me enfado.
Sabes, la pasión
no te la llevarás.
 
Juegas a ladrón de corazones,
soy la víctima de tus deseos íntimos.
Juegas, pero eres mal jugador
porque sabes que jamás tendrás mi alma.
 
No te saldrás
no, con la tuya, amigo mío.
Siempre puedes hacerte ilusiones,
no te saldrás con la tuya.
Lo mejor de ti es para mí,
lo mejor de mí, no te lo llevarás.
 
Me persigues como un buitre,
contigo nunca hay que descuidar el amor,
me ves como una presa,
puedes desplegar las alas, te ha dicho que a ella
no te la llevarás.
 
Juegas a echarte a volar por la noche,
a dejar las persianas del señor cerradas.
Aunque te gustaría saberlo,
pero sabes que jamás tendrás mi alma.
 
No te saldrás
no, con la tuya, amigo mío.
Siempre puedes hacerte ilusiones,
no te saldrás con la tuya.
Lo mejor de ti es para mí,
siempre puedes hacerte ilusiones,
no te saldrás con la tuya.
 
No te saldrás
no, con la tuya, amigo mío.
Siempre puedes hacerte ilusiones,
no te saldrás con la tuya.
Lo mejor de ti es para mí,
siempre puedes hacerte ilusiones.
 
No te saldrás
con la tuya, amigo mío.
Siempre puedes hacerte ilusiones,
no te saldrás con la tuya.
 
Submitted by inedito on Tue, 13/02/2018 - 19:23
Author's comments:

Tu ne l'emporteras pas significa literalmente: No te lo llevarás. Pero la la canción juega con la expresión francesa Tu ne l'emporteras pas au paradis que significa No te saldrás con la tuya (No conseguirás lo que pretendes).

French

Tu ne l'emporteras pas

Luz Casal: Top 3
See also
Comments