Nuno Rocha Morais - Um quadro de Bonnard (French translation)

Portuguese

Um quadro de Bonnard

Embora tenham sido reais,
Estas duas figuras que fumam
Na exígua intimidade de uma varanda
Converteram-se em ficção,
A que o olhar, porém devolve
O necessário elemento de realidade
Para que a arte, como um sortilégio,
Possa existir e de novo do quadro
Emane o fumo e o odor do tabaco
Uma conversa quase sussurrada.
E as duas figuras fitam-nos também,
Reagem à nossa presença,
E é o seu olhar fictício
Que nos dá realidade também.
 
Submitted by Guernes on Sun, 01/07/2018 - 17:48
Align paragraphs
French translation

Un tableau de Bonnard

Bien qu'ils soient du côté du réel,
Ces deux personnages qui fument
Dans l'étroite intimité d'une véranda
Se sont métamorphosés en fiction,
Néanmoins le regard y renvoie
Cet élément nécessaire de réalité
Pour que l'art, comme un sortilège,
Puisse exister et que du tableau émane,
Dans la fumée, de nouveau, et l'odeur du tabac,
Une conversation à peine chuchotée.
Et ces deux-là nous regardent aussi bien,
Réagissant à notre présence,
Mais c'est leur regard imaginaire
Qui, aussi bien, nous donne réalité.
 
Tous droits réservés © Christian Guernes (pour les traductions en français, sauf indication contraire ; lien vers le source, etc.)
Submitted by Guernes on Sun, 01/07/2018 - 17:54
More translations of "Um quadro de Bonnard"
FrenchGuernes
See also
Comments