Séverine - Un banc, un arbre, une rue (Russian translation)

Russian translation

Скамейка, дерево, улица

У всех нас есть скамейка, дерево, улица
Где мы лелеяли наши мечты
У всех нас есть скамейка, дерево, улица
Но детство было слишком коротким
Однажды нам предстоит уйти
Чтобы построить наше будущее,
И это незабываемый момент
Когда мы возвращаемся в наши детские мечты
 
Все идут с надеждой
По пути, которому выбрали
К богатству или к славе
Но наша жизнь продолжается тем не менее
 
У всех нас есть скамейка, дерево, улица
Где мы лелеяли наши мечты
У всех нас есть скамейка, дерево, улица
Но детство было слишком коротким
 
Каждый в своем мировоззрении
Защищает свои амбиции, амбиции
Но если мы не сможем понять друг друга
Что для нас тогда будет общим?
 
У всех нас есть скамейка, дерево, улица
Где мы лелеяли наши мечты
У всех нас есть скамейка, дерево, улица
Но детство было слишком коротким.
 
Submitted by A.S.M on Tue, 01/11/2016 - 12:34
French

Un banc, un arbre, une rue

Comments