Séverine - Un banc, un arbre, une rue (Italian translation)

Proofreading requested
Italian translation

Una panca, un albero, una strada

Noi abbiamo tutti una panca, un albero, una strada
Dove abbiamo cullato i nostri sogni
Noi abbiamo tutti una panca, un albero, una strada
Una infanzia troppa corta
 
Un giorno o l'altro si deve partire
Per costruire un futuro, un futuro
Ed è l'istante indimenticabile
Dove si rende i suoi vestiti di bambino, di bambino
 
Ognuno se ne va, pieno di speranza
Sopra il cammino che si ha scelto, che si ha scelto
Verso la ricchezza o verso la gloria
Non importa quel che sia la nostra vita, la nostra vita
 
Noi abbiamo tutti una panca, un albero, una strada
Dove abbiamo cullato i nostri sogni
Noi abbiamo tutti una panca, un albero, una strada
Una infanzia troppa corta
 
Ognuno nel suo angolo dell'orizzonte
Non difende che le sue ambizioni, le sue ambizioni
Ma se non condividiamo niente
Cosa ci resta in commune, in commune?
 
Noi abbiamo tutti una panca, un albero, una strada
Dove abbiamo cullato i nostri sogni
Noi abbiamo tutti una panca, un albero, una strada
Una infanzia troppa corta
 
Lalala lala...
Lala lala lala...
Lalala lalala lala...
 
Submitted by QuothTheRavenclaw on Sun, 24/06/2018 - 21:31
The author of translation requested proofreading.
It means that he/she will be happy to receive corrections, suggestions etc about the translation.
If you are proficient in both languages of the language pair, you are welcome to leave your comments.
French

Un banc, un arbre, une rue

Comments