Frida Boccara - Un enfant de France (Russian translation)

French

Un enfant de France

Pense que tu as de la chance
D'être un enfant de France,
C'est un bien beau pays.
 
Pense que tous ceux qui y viennent
De leur terre lointaine
Ont des enfants aussi.
 
Dis-toi que toutes les paroles
Qu'ils entendent à l'école
Les marquent pour la vie.
 
Pense que devant la détresse,
Au cœur de la tendresse,
On se fait des amis.
 
Pense que ce n'est pas facile
Pour tous ceux qui s'exilent
De trouver le bonheur.
 
Pense qu'ils sont prêts à construire
Avec toi un empire
De toutes les couleurs.
 
Dis-toi que toutes les secondes
Il meurt de par le monde
Un ange de douceur.
 
Pense que tu as de la chance
D'être un enfant de France,
Et laisse aller ton cœur.
 
Submitted by Klou on Wed, 21/02/2018 - 19:26
Submitter's comments:

This song took part in the French pre-selection for the Eurovision Song Contest 1980.
 

Align paragraphs
Russian translation

Дитя Франции

Подумай о том, как тебе повезло
Быть дитём Франции,
Это прекрасная страна.
 
Подумай, что все, кто приезжают туда
Из их далёкой страны
У них тоже есть дети
 
Скажите себе, что все слова
Которые они слышат в школе
Наложат отпечаток на их жизнь
 
Подумай, что пред лицом бедствия,
В сердце нежности,
Можно стать друзьями
 
Подумай, что это не так просто
Для всех тех, кто отправляется в изгнание
Найти счастье.
 
Подумай, что они готовы построить
С тобой империю
Из всех цветов.
 
Говори себе каждую секунду
Ангел нежности
Умирает по всему миру
 
Подумай о том, как тебе повезло
Быть дитём Франции,
И пусть твоё сердце движется
 
Submitted by A.S.M on Tue, 17/04/2018 - 10:05
More translations of "Un enfant de France"
RussianA.S.M
See also
Comments