Corpse Bride (OST) - Une larme à verser (European French) [Tears to Shed] (English translation)

French

Une larme à verser (European French) [Tears to Shed]

[Le ver]
Quoi que puisse avoir cette morveuse
Tu en as deux fois plus
 
[L'araignée]
Elle ne peut rivaliser
avec ton beau sourire
 
[Emily]
Mais son cœur bat
 
[L'araignée]
Sans intérêt
 
[L'araignée]
Sans façon
 
[Le ver et l'araignée]
S'il pouvait te voir
comme nous te voyons
 
[L'araignée]
Ce n'est pas à cette idiote
qu'il a offert cette alliance
 
[Le ver]
Elle est aussi nulle au piano,
 
[Le ver et l'araignée]
qu'en chant
 
[Le ver]
ou en danse
 
[Le ver et l'araignée]
Elle t'arrive pas à la cheville
 
[Emily]
Mais cette fille respire
 
[Le ver et l'araignée]
Broutilles
 
[Le ver]
Sans importance
 
[L'araignée]
Sans intérêt
 
[Le ver]
Sans façon
 
[Le ver et l'araignée]
Il suffirait qu'il voit
que tu as tout pour toi
Il faudrait qu'il te voit
comme nous te voyons
 
[Emily]
Si je touche la flamme d'une bougie
Je ne me fais pas mal
On peut même me poignarder
Ça m'est égal
 
Oui mais savoir que son cœur bat
Que je suis morte et pas elle
Ne m'empêche pas de souffrir
Ne dites pas que je délire
 
Car je sens poindre en moi
des larmes nouvelles
 
[Le ver]
Le seul petit avantage
de cette créature volage
C'est qu'elle est vivante
 
[L'araignée]
Sans import
 
[Le ver]
Sans façon
 
[L'araignée]
Tout le monde le sait
ça ne peut durer qu'un temps
 
[Le ver]
Et l'on en guéri le jour
où on part les pieds devant
 
[Le ver]
Et vlan
 
[L'araignée]
 
Sans importance
 
[Le ver]
Sans intérêt
 
[L'araignée]
C'est zéro
 
[Le ver et l'araignée]
Il faudrait qu'il te voit
comme nous deux on te voit
Il saurait que tu es celui
qu'il lui faut
 
[Emily]
Si je touche la flamme d'une bougie
Je ne me fais pas mal
Qu'il jaillisse de ce soleil
ça m'est égal
 
Mais pourtant j'ai le cœur brisé
et le fait qu'il soit arrêté
Ne m'empêche pas de souffrir
Ne dites pas que je délire
 
Je suis morte et pas elle
Mais je sens poindre en moi
des larmes nouvelles
 
Submitted by phantasmagoria on Wed, 05/10/2016 - 19:55
Last edited by Joutsenpoika on Thu, 17/05/2018 - 11:18
Align paragraphs
English translation

A tear to shed

(Worm)
Whatever has this little snot,
You have twice as her !
 
(The spider)
She can't compete
With your beautiful smile
 
(Emily)
But her heart beats
 
(The spider)
Not interesting
 
(The spider)
No thank you
 
(The worm & the spider)
If only he could see you
Like we do
 
(The spider)
It's not to this fool he offered
This wedding ring
 
(The worm)
She's bad at piano skills
 
(The worm & the spider)
As she is at singing
 
(The worm)
Or at dancing
 
(The worm & the spider)
She cannot hold a candle to you
 
(Emily)
But this girl breathes
 
(The worm & the spider)
Trifle
 
(The worm)
Without kind of importance
 
(The spider)
Not interesting
 
(The spider)
No thank you
 
(The worm & the spider)
He only needs to see
That you have everything for you
He needs to see you
Like we do
 
(Emily)
If I touch a candel's flame,
I'm not hurt
One could even stab me
I don't mind
 
Yes, but, knowing her heart's beating
That I'm dead and not her
Doesn't preserve me from hurting
Don't tell me I'm hallucinate
 
'Cause I feel coming in me
New tears
 
(The worm)
The only little advantage
Of this fickle creature
Is that she's alive
 
(The spider)
Not interesting
 
(The worm)
No thank you
 
(The spider)
Everyone knows
It can only last for a while
 
(The worm)
And you cure from it the day
You'll be carried out feet first
 
(The worm)
Wham !
 
(The spider)
 
Not interesting
 
(The worm)
No thank you
 
(The spider)
Zero
 
(The worm and the spider)
He needs to see you
Like both of us do
He'd know he is the one
You need
 
(Emily)
If I touch a candel's flame,
I'm not hurt
It may spring up
I don't care
 
And yet my heart is broken
And it may be stopped
But it doesn't preserve me from hurting
Don't tell me I hallucinate
 
I'm dead and not her,
But I feel coming in me
New tears
 
Submitted by Floppylou on Thu, 17/05/2018 - 11:00
Added in reply to request by Zarina01
Idioms from "Une larme à verser ..."
See also
Comments