V nochnom pokrove svetitsya stolitsa (В ночном покрове светится столица) (Transliteration)

Advertisements
Russian

V nochnom pokrove svetitsya stolitsa (В ночном покрове светится столица)

В ночном покрове светится столица,
Московский зимний вечер за окном.
Поток божественный так ласково струится,
Переливаясь нежным серебром
 
Что нужно, обязательно случится,
В чудесном колесе бытийных вех.
Всё лучшее на свете воплотится,
Через мечты, молитвы, через смех
 
Так просто и наивно засияла
В небе незнакомая звезда.
Хочу чтоб своим светом исцеляла
Она сердца и души навсегда
 
И днем и ночью чтоб светилася столица,
Российская столица за окном,
И свет божественный чтоб ласково струился,
Переливаясь нежным серебром.
 
Submitted by Alex Listengort on Sun, 01/07/2018 - 09:47
Align paragraphs
Transliteration

V nochnom pokrove svetitsya stolitsa

V nochnom pokrove svetitsya stolitsa,
Moskovskiy zimniy vecher za oknom.
Potok bozhestvennyy tak laskovo struitsya,
Perelivayas' nezhnym serebrom
 
Chto nuzhno, obyazatel'no sluchitsya,
V chudesnom kolese bytiynykh vekh.
Vso luchsheye na svete voplotitsya,
Cherez mechty, molitvy, cherez smekh
 
Tak prosto i naivno zasiyala
V nebe neznakomaya zvezda.
Khochu chtob svoim svetom istselyala
Ona serdtsa i dushi navsegda
 
I dnem i noch'yu chtob svetilasya stolitsa,
Rossiyskaya stolitsa za oknom,
I svet bozhestvennyy chtob laskovo struilsya,
Perelivayas' nezhnym serebrom.
 
© Copyright հեղինակային իրավունքներ Derechos de autor זכויות יוצרים Telif hakkı Авторские права:
Александр Листенгорт Ալեքսանդր Լիստենգորթ Alexander Listengort אלכסנדר ליסטנגורט
Submitted by Alex Listengort on Mon, 09/07/2018 - 05:45
Comments