Beti Jurković - Već su odavno procvale ruže (Russian translation)

Croatian

Već su odavno procvale ruže

Već su odavno procvale ruže,
a tebe nema, gdje si ti?!
Na plavom nebu došli su davno
oblaci crni kao noć.
 
Jer kad si ti napustio me tad,
rek'o si još, ne plači draga sad.
Kunem se svim da tebi ja ću doć',
al' to bila je laž..
 
I kada opet cvjetati će sve,
tog dana ja kraj tebe bit ću tu,
a tebe nema zalud' čekam ja..
 
Već su odavno procvale ruže
i znam da više nećeš doć.2x
 
Već su odavno procvale ruže,
a tebe nema, gdje si ti?!
 
Submitted by san79 on Mon, 25/06/2018 - 09:21
Align paragraphs
Russian translation

Уже давно расцвели розы

Уже давно расцвели розы,
А тебя нет, где же ты ?!
На голубом небе давно появились
Тучи чёрные как ночь.
 
Ведь когда ты покинул меня тогда,
Ты ещё сказал: "Сейчас не плачь, милая.
Клянусь я всем, что к тебе вернусь."
Но это было ложью...
 
И когда снова всё расцветёт,
В тот день я буду тут возле тебя,
А тебя нет, напрасно я жду тебя.
 
Уже давно расцвели розы,
Но знаю, что ты больше не придёшь.
(2х)
 
Уже давно расцвели розы,
А тебя нет, где же ты ?!
 
Submitted by barsiscev on Mon, 25/06/2018 - 21:00
Beti Jurković: Top 3
See also
Comments