Advertisements

walang basagan ng trip

Submitted by hariboneagle927 on Tue, 08/01/2013 - 06:57

Idiomatic translations of "walang basagan ng trip"

English
Don't break my jive
Explanations:

Meanings of "walang basagan ng trip"

English

You should not criticize harshly or stop someone from doing his hobby or following his own personal preference.

Explained by hariboneagle927 on Tue, 08/01/2013 - 06:57
Explained by hariboneagle927
English

Literal translation of the expression in English is "No Breaking of Trip" where the English word "Trip" means "something a person does out of a whim or something one fancies/enjoys doing, esp. unusual, may or may not be disturbing/inappropriate". To break a Trip, you refrain someone from doing such. Possible equivalent is, "Do not make me stop doing whatever it is I want to do/am doing no matter how strange it may be for you". Related to the English expression, "Mind your own business".

Explained by Benedict23 on Sun, 13/10/2013 - 12:16
Explained by Benedict23
Filipino/Tagalog

Walang pakialaman sa libangan o kagustuhan ng iba

Explained by hariboneagle927 on Tue, 08/01/2013 - 06:58
Explained by hariboneagle927