White Dove (Russian translation)

Advertisements
Russian translation

Белый голубь

Безымянное место,
Под палящим солнцем,
Нет ни молока ни меда,
В земле обетованной.
 
Кто-то держит табличку,
"Мы тоже люди" сказано в ней,
Но уже закат,
И мир проходит мимо них.
 
Белый голубь,
Лети же с ветром,
Неси нашу надежду под своим крылом!
Пусть мир знает:
Надежда не умрет там,
Где плачут дети...
 
Огромные волны накатываюся с моря,
А они сели на мель на хлипком суденышке,
Хотели оставить все,
Чтобы начать новую жизнь.
 
Но вместо новой жизни
Все, что они нашли - это закрытые двери,
И продолжают они искать
Место под названием надежда.
 
Белый голубь,
Лети же с ветром,
Неси нашу надежду под своим крылом!
Пусть мир знает:
Надежда не умрет там,
Где плачут дети...
 
На, на
На на на на...
 
Кто-нибудь, скажите,
Почему дети
Должны расплачиваться за взрослых?
 
Но ты говоришь,
Что видел и раньше такое.
Я знаю, ты прав, но это все равно
Разрывает мне сердце.
 
То, что мы послали золотого ягнёнка,
Дало нам облегчение.
Но ты же знаешь, это всего лишь капля
В море слез!
 
Белый голубь,
Лети же с ветром,
Неси нашу надежду под своим крылом!
Пусть мир знает:
Надежда не умрет там,
Где плачут дети...
 
На, на
На на на на...
 
© Copyright հեղինակային իրավունքներ Derechos de autor זכויות יוצרים Telif hakkı Авторские права:
Александр Листенгорт Ալեքսանդր Լիստենգորթ Alexander Listengort אלכסנדר ליסטנגורט
Submitted by Alex Listengort on Sun, 08/07/2018 - 07:13
English

White Dove

Comments