Advertisement

Winter's Review (Transliteration)

Advertisement
Japanese

Winter's Review

粉雪舞う冬の中で
悲しみも涙もすべて
白く染まり包まれて
Ah ふたりの足跡が消えてく
 
幼い頃によくあこがれた
知らぬ街のどこかに夢をいだいて
ユメのかけらを探す旅がはじまる
経験が人生のパズルをうめていく
 
愛と僕の未来を抱いて無気力な世の中で
輝ける場所を探してる
白くつもる雪の結晶が心まで色つけた
この白さをいつかは、あなたにも届けたい
 
白い恋人のあなたが
悲しみも涙もすべて
白く染めて包んだら
新しい未来が生まれる
 
生きてく上で大切なモノ
それは簡単だけどムズカシイモノ
愛される そして愛することを
気づかせてくれるのは あなたのそばに
 
雪で白く染まる恋人達 街の灯をかりて
お互いの心温めている
いまだ来ない白い恋人は 恋の迷路の中で
迷ってるなら
今すぐ この手を差しのべたい
 
白い恋人のあなたが 悲しみも涙もすべて
白く染めて包んだら 新しい未来が広がる
 
愛と夢と希望を抱いて無気力な世の中で
この白さはいつまでもあなたには届かない
 
幾千の夜を数えて 夢見てた小さな幸せを
その手でつかむまでは 心の窓くもらせないでね
 
Lalala…
 
そしてボクは ゆらめきに身をまかせたら
ユメのかけらにぎりしめて 誘うように春へ走り出す
 
Submitted by xAndrex on Fri, 24/11/2017 - 15:26
Align paragraphs
Transliteration

Winter's Review

Konayuki mau fuyu no naka de
Kanashimi mo namida mo subete
Shiroku somari tsutsuma rete
Ah futarinoashiato ga kiete ku
 
Osanai koro ni yoku akogareta
Shiranu machi no doko ka ni yume o idaite
Yume no kake-ra o sagasu tabi ga hajimaru
Keiken ga jinsei no pazuru o umete iku
 
Ai to boku no mirai o daite mukiryokuna yononaka de
Kagayakeru basho o sagashi teru
Shiroku tsumoru yukinokesshō ga kokoro made iro tsuketa
Kono shiro-sa o itsuka wa, anata ni mo todoketai
 
Shiroi koibito no anata ga
Kanashimi mo namida mo subete
Shiroku somete tsutsundara
Atarashī mirai ga umareru
 
Ikite ku ue de taisetsuna mono
Sore wa kantandakedo muzukashiimono
Aisareru soshite aisuru koto o
Kidzuka sete kureru no wa anata no soba ni
 
Yuki de shiroku somaru koibito-tachi machinohi o karite
Otagai no kokoro atatamete iru
Imada konai shiroi koibito wa koi no meiro no naka de
Mayotterunara
Ima sugu kono-te o sashinobetai
 
Shiroi koibito no anata ga kanashimi mo namida mo subete
Shiroku somete tsutsundara atarashī mirai ga hirogaru
 
Aitoyumetokibōwo daite mukiryokuna yononaka de
Kono shiro-sa wa itsu made mo anata ni wa todokanai
 
Ikusen no yoru o kazoete yumemi teta chīsana shiawase o
Sono-te de tsukamu made wa kokoro no mado kumorasenaide ne
 
Lalala…
 
Soshite boku wa yurameki ni mi o makasetara
Yume no kake-ra nigirishimete izanau yō ni haru e hashiridasu
 
Submitted by Okuma Hime on Thu, 11/10/2018 - 23:30
Please help to translate "Winter's Review"
SHAZNA: Top 3
See also
Comments