Elvis Presley - Wooden Heart (Romanian translation)

Romanian translation

Inima de lemn

Nu poţi să vezi
că te iubesc;
te rog, nu-mi frânge inima în două;
ar fi prea uşor
fiindcă nu am inima de lemn
 
Şi dacă spui la revedere,
atunci ştiu că voi plânge
şi poate-am să mor
fiindcă nu am inima de lemn
 
Nu sunt corzi pe dragostea asta a mea
erai mereu tu de la început...
 
Tratează-mă frumos,
tratează-mă bine
Tratează-mă cum se cuvine
fiindcă nu sunt de lemn
şi nu am o inimă de lemn.
 
Va trebui să plec, va trebui să plec
şi să părăsesc oraşul
să părăsesc orăşelul ăsta
iar tu, draga mea, să stai aici.
[x2]
 
Nu sunt corzi pe dragostea asta a mea
erai mereu tu de la început...
 
Iartă-mă,
iartă-mă
Iartă-mă cum ar trebui
Iartă-mă cum ar trebui
Fiindcă nu am inima de lemn...
 
Submitted by MariusIonescu88 on Tue, 13/02/2018 - 22:46
English

Wooden Heart

More translations of "Wooden Heart"
See also
Comments