Batushka - Yekteniya II (Ектения II: Благословение) (English translation)

English translation

Yekteniya II (Litany II: Blessing)

I am most holy, most pure, O Lord.
 
For the peace pray to Me.
For the salvation [you] have prayed to Me.
 
For the peace of the whole world and for the glory, I will unite all.
 
I am most holy, most pure, O Lord.
 
For Me you have prayed, in the name of salvation.
 
I am most holy, most pure, O Lord.
 
For the peace pray to Me.
For the salvation [you] have prayed to Me.
For the peace.
 
Blessed are the poor in spirit, for theirs is the kingdom of heaven.
Blessed are those who mourn, for they will be comforted (Blessed).
Blessed are the meek, for they will inherit the earth (Blessed).
Blessed are those who hunger and thirst for righteousness, for they will be filled (Blessed).
Blessed are the merciful, for they will be shown mercy.
Blessed are the pure in heart, for they will see Me.
Blessed are the peacemakers,
Blessed are those who are persecuted because of righteousness (Blessed)1.
 
For the peace pray to Me.
For the salvation [you] have prayed to Me.
 
For this city, every city and country.
 
I am most holy, most pure, O Lord.
 
For this city, every city, country and all.
 
I am most holy, most pure, O Lord.
 
For the peace pray to Me.
For the salvation [you] have prayed to Me.
For the peace.
 
  • 1. The Beatitudes (Matthew 5:3-9).
Submitted by Call me K on Thu, 12/07/2018 - 08:36
Added in reply to request by MichelBaie
Author's comments:

The lyrics is mostly based on the prayers of The Little and Great Litany, that are slightly changed and turned inside out (the "You" and "I" pronouns are switched places), so the vocalist speaks on behalf of God.

P.S.: the NIV Bible translation and the English text of the Divine Liturgy of St. John Chrysostom were used for the lyrics "translation".

Old Church Slavonic

Yekteniya II (Ектения II: Благословение)

Comments