In Your Cage (French translation)

Advertisements
French translation

Dans ta cage

Dans ta cage
c'est toi le maître du jeu
Tu t'y sens en sécurité
mais personne ne t'appellera.
 
Tu es un esclave.
Ton âme est guidée par le flot des larmes.
Pas de temps à perdre.
La vie est plus grande que ce que tes yeux voient.
 
Il faut que tu te réveilles, il faut que ça change.
 
Dans ta cage tu es un esclave
Tu dois dire ce que tu penses
Dans ta cage tu es un esclave
Tu dois laisser l'esclave derrière toi
derrière toi, derrière toi
 
Dans ta cage
personne ne mettra ta position en doute
Si tu ne changes pas
tu vas devoir augmenter la mise.
 
Ton cœur t'appartient.
Pas le temps de te nourrir
et de te laisser berner par la sécurité, ouvre la porte.
Tu n'as qu'à tourner la clé.
 
Parce que personne ne vivra ta vie à ta place
 
Dans ta cage tu es un esclave
Tu dois dire ce que tu penses
Dans ta cage tu es un esclave
Tu dois laisser l'esclave derrière toi
derrière toi, derrière toi
 
Laisse l'esclave derrière toi
Laisse l'esclave derrière toi
 
Dans ta cage tu es un esclave
Tu dois dire ce que tu penses
Dans ta cage tu es un esclave
Tu dois laisser l'esclave derrière toi
Tu dois laisser l'esclave derrière toi
 
Dans ta cage tu es un esclave
Tu dois dire ce que tu penses
Dans ta cage tu es un esclave
Tu dois laisser l'esclave derrière toi
 
Dans ta cage
Dans ta cage
Tu es un esclave
Tu es un esclave
Laisse l'esclave derrière toi
 
Submitted by Guest on Mon, 05/02/2018 - 02:15
Added in reply to request by Unusual Alex
Author's comments:

That's English from Germany, so it sounds a bit unusual Regular smile

English

In Your Cage

Cinema Bizarre: Top 3
See also
Comments